Academic English on the “Sentence Level”
In spite of high scientific quality, academic manuscripts sometimes do not survive the peer review process just because they are written in broken English. Therefore, researchers should conceal from their reviewers that they are non-native speakers. For sure, a traditional dictionary is an essential tool on the “word level”. But, a combination of correctly spelled words is not sufficient on the “sentence level”. Therefore, I would like to recommend Linguee to you, which was launched by a Cologne-based start-up company in 2009. “Linguee is a unique translation tool combining an editorial dictionary and a search engine with which you can search through hundreds of millions of bilingual texts for words and expressions.” Currently, Linguee contains English translations of texts in French, German, Portuguese, and Spanish, which are usually, yet not always, reliable. Linguee helps both on the word and sentence level. I am sure you do not want to miss it any more.